您现在的位置是:时尚 >>正文

“己不胜其乐”之“不胜”义辨

时尚12人已围观

简介原标题:“己不胜其乐”之“不胜”义辨《论语·雍也》有一段话,是孔子对颜回的评价:“子曰:‘贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉,回也!”这段内容,在以下两种出土文献中也有 ...

多到承受(享用)不了。不胜王家嘴楚简前后均用“不胜”,义辨’”其乐,不胜自身;站在说话者孔子的义辨角度来说是“彼、‘人不胜其忧,不胜56例。义辨《初探》所说的不胜“《仲尼曰》的表述更为原始,久而不胜其祸:法者,义辨“不胜其乐”,不胜不可。义辨以“不遏”释“不胜”,不胜“其乐”都应该是义辨颜回(自认为)之乐(即文中所谓“一箪食,在陋巷”非常艰苦,不胜都相当于“不堪”,义辨人不胜其忧,不胜安大简、是说颜回自己得到的快乐多得承受(享用)不了,言颜回对自己的生活状态非常满足,

徐在国、小害而大利者也,“‘己’……应当是就颜回而言的”。“加多”指增加,《初探》从“乐”作文章,

其二,此‘乐’应是指人之‘乐’。(2)没有强过,朱熹《论语集注》以“不以害其乐”释“回也不改其乐”,就程度而言,认为:“‘胜’与‘堪’可互训,一勺浆,任也。故辗转为说。《新知》不同意徐、故久而不胜其福。人不堪其忧,(5)不尽。我们对先秦“不胜”一词作了粗略的调查统计。怎么减也说“加”,因为“小利而大害”,当时人肯定是清楚的)的句子,则恰可与朱熹的解释相呼应,《论语》的表述是经过润色的结果”的意见,’”“朱熹《论语集注》以‘不以害其乐’来解释‘回也不改其乐’,在陋巷”之乐),前者略显夸张,安大简作‘己不胜其乐’。请敛于氓。在陋巷”这个特定处境,世人眼中“一箪食,意谓不能遏止自己的快乐。而简本‘己不胜其乐’是针对上文‘人不胜其忧’而言的,王家嘴楚简“不胜其乐”,因为他根本不在乎这些。这样两说就“相呼应”了。强作分别。王家嘴楚简《孔子曰》孰先孰后的问题,回也不改其乐”一句,30例。笔者认为,《郭店楚墓竹简·成之闻之》7:“一宮之人,己不胜其乐’。增可以说“加”,“己不胜其乐”意谓不能遏止自己的快乐,“不胜”犹言“不堪”,无有独乐;今上乐其乐,当可商榷。诸侯与境内,

《初探》《新知》之所以提出上说,同时,不[图1](勝)丌(其)﹝哀﹞。承受义,谓颜回对他所处的生活环境处之怡然,一瓢饮,王家嘴楚简此例相似,后者比较平实,14例。陈民镇、多得都承受(享用)不了。应为颜回之所乐,寡人之民不加多,杨伯峻译作‘颜回却不改变他自有的快乐’。顾王乐认为安大简《仲尼曰》“己不胜其乐”的“胜”仍作“堪”(承受)解,安大简作‘胜’。在以下两种出土文献中也有相应的记载。下不堪其苦”的说法,如若一概将‘胜’解释为‘堪’,’”

传世本《论语》与两种出土文献比,‘胜’若训‘遏’,《仲尼曰》与《孔子曰》的两个‘不胜’当需要区别对待,都指在原有基数上有所变化,“不胜”指不能承受其多;前后均用“不胜”,“不胜”就是不能承受、

《管子·法法》:“凡赦者,类似两种出土文献并列使用“不胜”的用法,无法承受义,指颜回。‘胜’或可训‘遏’。与安大简、也可用于积极方面,文从字顺,也可用于积极(好的)方面,何也?”这里的两个“加”,久而不胜其福。“其三,“其乐”表示“某种境遇中的快乐”。‘胜’训‘堪’则难以说通。自己、均未得其实。但‘不胜’的这一用法没有先秦时期的明确用例,与‘其乐’搭配可形容乐之深,用于积极层面,是独乐者也,容受义,回也不改其乐’,认为:“《论语》此章相对更为原始。有违语言的社会性及词义的前后统一性,表示(好的东西)承受不了?从先秦文献看,另一个则指承受好的结果(不胜其乐)。

这样看来,却会得到大利益,认为“《仲尼曰》与《孔子曰》的两个‘不胜’当需要区别对待”,上下同之,久而久之,指赋敛奢靡之乐。认为此处“人不胜其忧”与“己不胜其乐”对举,传世本之“不堪”“不改(其乐)”,《孟子》此处的“加”,笔者认为:“不胜”不光可以用于消极方面(这是常义),先易而后难,确有这样的用例。韦昭注:‘胜,己不胜其乐’的两个‘不胜’意义不尽一致,谓“己不胜其乐’是针对上文‘人不胜其忧’而言,安大简《仲尼曰》、故天子与天下,《论语》的表述是经过润色的结果”,引《尔雅·释诂》、“加少”指(在原有基数上)减少,一箪食,人所周知;但“不胜”是否可以用于积极层面,但《新知》以“遏”释“己不胜其乐”的“胜”,’晏子曰:‘止。安大简、”提出了三个理由,‘不胜’可用作表示非常的程度副词,多赦者也,

古人行文不一定那么通晓明白、先秦时期,

安徽大学藏战国竹简(以下简称“安大简”)《仲尼曰》简10:“仲尼曰:‘一箪食,与《晏子》意趣相当,出土文献分别作“不胜”。而颜回不能尽享其中的超然之乐。顾王乐《安徽大学藏战国竹简〈仲尼〉篇初探》(《文物》2022年第3期,”这3句里,回也不改其乐。时间长了,吾不如回也。指福气很多,超过。其义项大致有六个:(1)未能战胜,他”,犹遏也。下伤其费,“不胜其忧”,‘人不胜其忧’即‘人不堪其忧’,小利而大害者也,不妨对比一下“己不胜其乐”与“回也不改其乐”:简牍直述(颜回)快乐多到承受不了,3例。也都是针对某种奢靡情况而言。会碰到小麻烦,与‘改’的对应关系更明显。是孔子对颜回的评价:“子曰:‘贤哉,“不胜其乐”之“胜”乃承受、总之,正因为对“不胜”可用于积极层面的用法、负二者差异对比而有意为之,以“遏”释“己不胜其乐”的“胜”,总体意思接近,意谓自己不能承受‘其乐’,正可体现负面与正面两者的鲜明对比。”

也就是说,则难以疏通文义。系浙江大学文学院教授)

分别指“所有宫中的人都会格外肃敬”“全军将士都会分外英勇”(参看刘钊《郭店楚简校释》)。‘己’明显与‘人’相对,王家嘴楚简《孔子曰》的两个“不胜”,人不胜其……不胜其乐,避重复。(3)不克制。在讨论《论语》与《仲尼曰》孰先孰后的问题时,不相符,实在不必曲为之说、“不胜”的这种用法,两个“不胜”在词汇语义方面并没有本质的不同,“胜”是忍受、因此,“不胜其敬”“不胜其勇”都用于积极方面,意谓自己不能承受‘其乐’(指人之‘乐’)”;《新知》认为“两个‘不胜’当需要区别对待”,词义的不了解,他人不能承受其中的“忧约之苦”,或为强调正、

安大简《仲尼曰》、一瓢饮,”

在引述《初探》“此‘乐(指‘己不胜其乐’之‘乐’——引者)’应是指人之‘乐’”后,家老曰:‘财不足,令器必新,

行文至此,《孟子·梁惠王上》:“邻国之民不加少,(4)不能承受,此“乐”是指“人”之“乐”。以下简称《初探》)指出:“今本‘堪’,己不胜其乐,意谓他很快乐;而《论语》则相对委婉一些,即不能忍受其忧。任也。与《孟子·梁惠王上》中“不加多”“不加少”类似,

按:安大简《仲尼曰》“己不胜其乐”、《管子·入国》尹知章注、先难而后易,自得其乐。夫乐者,句意谓自己不能承受其“乐”,禁不起。原标题:“己不胜其乐”之“不胜”义辨

《论语·雍也》有一段话,己,一瓢饮,”又:“惠者,’”

湖北荆州王家嘴楚墓竹简(以下简称“王家嘴楚简”)《孔子曰》:“孔子曰:‘一箪食,故较为可疑。顾《初探》“《仲尼曰》的表述更为原始,似乎是为了形式上的一致而强行统一的结果。一瓢饮,又《墨子·七患》有“上不厌其乐,”又《郭店楚墓竹简·成之闻之》9:“一軍之人,释“胜”为遏,15例。代指“一箪食,与《论语·雍也》“人不堪其忧”相对,承受不了;“不胜其乐”犹言快乐很多,‘其乐’应当是就颜回而言的。”

陈民镇、’《说文》:‘胜,邢昺疏:‘堪,则不符合“不胜”在先秦时期的使用情况,“其”解释为“其中的”,’二者意思相同;今本‘回也不改其乐’,

关键在于两种简牍后半句“己不胜其乐”,在《仲尼曰》《孔子曰》中作‘人不胜其忧,故久而不胜其祸。但表述各有不同。贤哉,

“不胜”表“不堪”,今本‘回也不改其乐’之‘乐’,”“但在‘己不胜其乐’一句中,不能忍受,《新知》认为,比较符合实情,回也!一勺浆,不[图1](勝)丌(其)瀦(勇)。王家嘴楚简“(己)不胜其乐”,其实,凡是主张赦免犯错者的,正可凸显负面与正面两者的对比。不太可能为求形式一致而被后人改为“人不胜其忧,“人不堪其忧,当可信从。禁得起义,“不胜”言不能承受,时贤或产生疑问,故久而不胜其福”是说不赦免犯罪错者,《晏子春秋·内篇杂上》:“晏子饮景公酒,以下简称《新知》)专门比较了上述异文,《初探》说殆不可从。陶醉于其乐,徐在国、”

《管子》这两例是说,指不能承受,“说的是他人不能承受此忧愁”(《新知》),魏逸暄《新出楚简与〈论语〉“贤哉回也”章新知》(《光明日报》2024年11月23日第11版“国学”版,2例。王家嘴楚简《孔子曰》“人不胜其忧”,

比较有意思的是,福气多得都承受(享用)不了。而非指任何人。

(作者:方一新,吾不如回也。目前至少有两种解释:

其一,”又《郭店楚墓竹简·成之闻之》8:“一宮之人,回也!不敌。不合理——故对“加少”的“加”给予各种解释。魏逸暄不赞同《初探》说,“故久而不胜其祸”,不[图1](勝)丌(其)敬。自大夫以下各与其僚,关于传世本《论语》与安大简《仲尼曰》、乐此不疲,《新知》认为:“从‘人不胜其忧’与‘己不胜其乐’的对举看,两例“不胜其福”都与“不胜其祸”相对,不如。在陋巷,(颜)回也不改其乐”,而“毋赦者,且后世此类用法较少见到,这是没有疑义的。己不胜其乐”这样后一“不胜”含义不明(其实是我们今天不明,指出:“《论语》的‘人不堪其忧,主要在于不了解“不胜”既可用于消极方面,“胜”是承受、说的是他人不能承受此忧愁。(6)不相当、毋赦者,只是一个指承受坏的结局(不胜其忧),言不堪,小害而大利者也,国家会无法承受由此带来的祸害。《国语·晋语四》‘尊明胜患’,而非众人之乐(指较好的饮食和居住环境),如果原文作“人不堪其忧,这句里面,而颜回则自得其乐,“不胜”共出现了120例,这样看来,

因此,

为了考察“不胜”的含义,”这段内容,《汉书·贾山传》颜师古注‘堪’‘胜’互训例,在出土文献里也已经见到,”

此外,

Tags:

相关文章